ُPER RICORDARE UN CAMMINO APERTO: Examples of Pashto landay- Esempi di Landay Pashtum

nasar dukki

Afghan valley

.

پاس په كمر ولاړه ګله!
نصيب دچايي اوبه زه درخيژومه

O Flower that you grow on the mountain side;
The duty to water you belongs to me, but to whom would you belong?

O fiore che cresci sul fianco della montagna;
Il dovere è darti acqua perché appartieni a me, ma a chi vorresti appartenere?

 

martien van asseldonk

martien van asseldonk

.
زړه مي هلك دي راته ژاړي
چه رانه غواړي دپردي باغچوګلونه

My heart is like a child; it cries,
and demands flowers from a stranger’s garden.

Il mio cuore è come un bambino; piange,
e implora fiori dal giardino di uno sconosciuto.

.

ستا به د ګلو دوران تير شۍ
زما به پاته شۍ دزړه سوۍ داغونه

The blooming season of your beauty will pass;
But the scorched patches on my heart will always remain fresh.

La stagione della fioritura della vostra bellezza passerà;
Ma le chiazze bruciate sul mio cuore resteranno sempre fresche.

.

sar-kelandi

afghan dance

.
په ګل ګلاب دي و ويشتمه
تر لاس دي جارشم دښمنانو وليدمه

You have thrown a rose at me;
blessed be thy hands, but malevolent eyes have noticed.

Mi hai lanciato una rosa ;
siano benedette le tue mani, ma mi sono accorta dei tuoi occhi malevoli.

.

dorota skowrońska- afghan girl and mirror dance

afghan_girl___mirror_dance_pose_by_apsara_art-d71r544

.

.
مخ دي ګلاب سترګي دي شمعي
نه پري پوهيږم چه بورا كه بتنګه شمه

Your face is a rose and your eyes are candles;
Faith! I am lost, should i become a butterfly or a moth?

Il tuo volto è una rosa e i tuoi occhi sono candele;
Fede! Io sono perduta, dovrei diventare una farfalla o una falena?

.

samira makhmalbaf

Afghan Women photo by Samira Makhmalbaf - 006

 

ستا په يوه تومت رنګ زيړشو
زه دتومت جامي په غاړه ګرزومه

Your cheeks have been paled with only one slander;
while I am clothed from head to foot with calumnies.

Le tue guance sono impallidite con una sola diffamazione;
mentre io sto vestita dalla testa ai piedi con calunnie.

.

samira makhmalbaf – afghan women

Afghan Women photo by Samira Makhmalbaf - 010

.

زه دپسرلۍ تر ګل تازه وم
ستا په بيلتون كښي لكه پاڼه زيړه شوم

I used to be more fresh than spring blossoms, O Beloved!
But your separation has turned me yellow like an autumn leaf.

Lo facevo per essere più fresca dei fiori di primavera, o Amato!
Ma la tua separazione mi ha resa gialla come una foglia d’autunno.

.

Traduzione dall’inglese  di fernanda ferraresso

.

.

Riferimento in rete:
http://watanafghanistan.tumblr.com/post/17502067306/pashto-landay-a-form-of-afghan-poetry

Annunci

6 pensieri su “ُPER RICORDARE UN CAMMINO APERTO: Examples of Pashto landay- Esempi di Landay Pashtum

  1. Pingback: TEMPIQUIETI: INVITO ALLE DONNE – Landais migranti – Vittoria Ravagli | CARTESENSIBILI

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...