Da un’idea di Antonia Piredda e un soffio di Fernanda Ferraresso, un lavoro a quattro mani sul segno, un per-cor-so insieme, ai margini, immagine di entrambi.
.
Immagini Sergio Toppi
Vesti
azzurre trame si fondono
con erba notturni
filamenti di buio
solleticano me virgola
versata dal cielo. Mi ripropongo
Mutevole
Gaia
Silenzio
che appronta
le sue trappole.
Barchetta le anche
i miei piedi
navigano soli
senza timone
p r o r e dentro
ogni r e t e.
Nell´abito nuova
l´alba incespica di brina
paziente la vela
sfida àncora
il vento.
per Api: e anche di questa mi piacerebbe sentire la tua traduzione in lingua madre, convinta che prenderebbe tutto il sole e il vento che le serve, per incendiare chi ascolta.Ciao Api.grazie,ferni
Porta lontano, con un soffio d’aria che è un respirare insieme. Molto bella. Alex
Mi è piaciuta tantissimo, mi sembrava di stare sulla costa tra scogli e mare e sentire che l’acqua il cielo il vento, tutto insomma, siamo noi, come un soffio continuo che ci tiene dove siamo, in aria. Sara
Toppi fa da sponde, come se ci fosse un movimento tra l’una e l’altra e ognuna fosse voi, qui insolvibili. francesco
“virgola versata dal cielo” che si in-terra e racconta il “segno” cui apparteniamo
molto piaciuta, grazie a voi
Elina
ferni delle sorprese! grazie a te ed a tutti!
bello sentire una ventata d’aria fresca che ci solletica insieme.
‘stenderla’ in sardo? perchè no?
come si fà con la pasta, lavorandoci sopra fino a far scoppiettare le bollicine e il suo odore vivace.
appena va bene….
ringrazio ancora, api.
Ho appena finito di attraversare fernirosso di quest’anno (ho ancora altre annate da guardare) e capito qui. Ma ci sono mondi, davvero ricchi questi mappari di carte e sensi.
Bello questo testo, da cui sottolineo per me questo passaggio:
Barchetta le anche
i miei piedi
Navigano soli
senza timone
p r o r e dentro cui
ogni r e t e.
Grazie.Marzia
con erba notturni
filamenti di buio
Ed è come se la terra nascesse da uno scenario che si tesse in una continuità senza fine, un buio materno.
Gabriel
Dovete congratularvi con Antonia, il lavoro che ho fatto io è davvero modestissimo, un soffio davvero. Il bello è stato camminare insieme. Attendo con voi la sua traduzione in sardo. ferni.